A intervenção desenvolve-se a partir de um eixo longitudinal principal, definido pelo corredor de circulação, ao longo do qual se forma e distribui o restante programa. A partir deste eixo, cada função se assume com uma linguagem própria e diferenciadora, transformando a casa num conjunto experimental, onde cada função do habitar é hierarquizada segundo volumes com formas distintas, destacando diferentes alturas e variando os materiais.
Esta atitude resulta numa enorme clareza de distribuição funcional e numa riqueza de espaços interiores e exteriores, sem monotonia ou anonimato. A casa conjuga uma linguagem mais tradicional, utilizada no claustro e no corredor porticado, com uma abordagem mais contemporânea e inovadora, onde se experimentam as coberturas planas, coberturas com pendente invertida ou em abóbada, juntamente com os grandes envidraçados, numa convivência que se mostra complementar e atual.
Apesar do nível de experimentação e da diferenciação de volumetrias e materialidades, o edifício foi pensado e projeto como um conjunto que se evidencia como resultado de uma conceção global em que as diferentes partes dialogam entre si para criar um todo unificado e homogéneo, onde os atravessamentos, as ligações e as diferenciações entre os espaços criam situações espaciais e arquitetónicas ricas e diversificadas.
Location
Alentejo
Project
2007
Architecture’s Coordination
Nuno Lacerda Lopes
01. Átrio de entrada 02. Vestiário | Bengaleiro 03. Distribuição 04. Fonte | Espelho de água 05. Claustro 06. Pátio 07. Sala de estar 08. Quarto 09. Instalação sanitária 10. Vestíbulo 11. Cozinha 12. Lavandaria 13. Arrumos 14. Área técnica 15. Biblioteca 16. Sala de convívio 17. Balneário 18. Sauna 19. Piscina 20. Esplanada
01. Entrance Hall 02. Changing Room | Cloakroom 03. Circulation 04. Fountain | Reflecting Pool 05. Cloister 06. Courtyard 07. Living Room 08. Room 09. Bathroom 10. Dress room 11. Kitchen 12. Laundry 13. Storage 14. Technical Area 15. Library 16. Social Room 17. Showers 18. Sauna Bath 19. Swimming pool 20. Terrace
01. Argamassa hidrófuga 02. Isolamento térmico 03. Barreira pára-vapor 04. Zinco tipo camarinha 05. Caleira 06. Mármore amarelo Peniche amaciado 07. Reboco areado para pintar 08. Ceresite 09. Parede de betão 10. Telas pvc 11. Porta de entrada de segurança 12. Soleira em mármore amarelo Peniche amaciado 13. Mosaico cerâmico 14. Argamassa de regularização e assentamento 15. Camada de formação de pendente 16. Telas asfálticas 17. Betão 18. Reboco estanhado para pintar 19. Rufo em chapa de zinco 20. Clarabóia em ferro pintado e vidro duplo laminado 21. Forras em tijolo maciço 22. Pintura autonivelante 23. Argamassa afagada à talocha mecânica 24. Massame de betão com rede malha sol 25. Betão de limpeza 26. Caixa de brita 27. Caixa de cascalho 28. Agregado de rachão 29. Terreno natural 30. Godo lavado 31. Geotêxtil 32. Sapata em betão 33. Argamassa de assentamento 34. Saída de água em cobre 35. Azulejo vidrado 15x15cm 36. Tela líquida impermeabilizante 37. Tijolo vazado 15cm 38. Caixa-de-ar 39. Tijolo vazado 11cm 40. Linha de água 41. Camada de enchimento
01. Water-repellant mortar 02. Thermal insulation 03. Vapour barrier 04. Zinc 05.Gutter 06. Honed yellow Peniche marble 07. Sand plaster for painting 08. Water repellent additive 09. Concrete wall 10. PVC membranes 11. Security door 12. Yellow Peniche marble sill 13. Ceramic tile 14. Levelling mortar 15. Layer forming slope 16. Asphalt membranes 17. Concrete 18. Plaster 19. Zinc flashing 20. Painted iron skylight with laminated double glazing 21. Solid brick cladding 22. Self-levelling paintwork 23. Mortar smoothed with mechanical trowel 24. Concrete with welded mesh netting 25. Blinding concrete 26. Gravel trap 27. Rockfill 28. Aggregate 29. Natural soil 30. Washed round gravel 31. Geotextile 32. Concrete footing 33. Mortar 34. Copper water outlet 35. Glazed tile 15x15cm 36. Liquid waterproofing membrane 37. 15cm hollow brick 38. Air Layer 39. 11cm hollow brick 40. Waterline 41. Filling layer